ARCHIVES GORDES

Consultation

Lettre 1349·XXII, folios : 49 50 51
Bellièvre, Jean de, seigneur d’Hautefort, troisième président au parlement du Dauphiné
M. de Gordes
Lettre non liée
Date non renseignée
Soleure
Valence
,

Transcription

1
Monseigneur, je receu hier votre lettre du XVIIe, responsive à la mienne du Ve. Vous
2
devrés avoir depuis receu deux ou troys des miennes, lesquelles me garderont de vous
3
faire du tout si longue responce. La verité est bien telle que vous dictes que j’ay
4
trouvé à mon retour de la court beaucoup d’affères, desquels je ne suys encor
5
dehors, toutesfoys, il fauldroit quils fussent bien grands s’ils me gardoyent
6
de m’aacquitter au moins en partie, de mon devoir en votre endroit. Je ne vous
7
diray rien davantaige du seigneur de Sainct-Romain, sinon qu’ayant tenu le
8
propos dont mescrivés au neveu de monsieur le premier president, il na rien
9
faict en cela, sinon pro caetera sua sapientia. De ma part, j’ayme mieux estre
10
comprins au nombre des presidens et conseilliers quil menace que s’il m’en
11
avoit excepté. Je doibs avoir icy à ceste chandeleur les colonels et
12
capitaines des bandes suisses, avec lesquels je m’informeray plus amplement
13
comme le faict de votre maison de Sainct-Saphorin passa, affin den prendre
14
quelque resolution. J’ay depuys aprins quil est bien vray que le conte de
15
Gaiasse estoit audit Sainct-Saphorin lhors que le desordre y adveint, et a
16
dict [barré : a dict] au colonel Heidt comme sur la plaincte que luy en fust
17
faicte, il y manda pour n’y ouser aller luy mesme, de peur destre offensé,
18
dautant que cestoit au quartier du regiment des Landres, cest-à-dire
19
des cinq cantons, avec lesquels il estoit mal. Surquoy, ledit colonel Heidt
20
m’a asseuré que certainement il estoyt si mal avec ceux desdits Landres
21
pour ses mauvais deportemens quil avoit belle peur destre battu ; et de fait
22
quil sen alla sans dire adieu n’y à lun, n’y à laultre regiment, ne seulement en
23
escrire aux colonel et cappitaines desdits Landres, dont ils sont tellement
24
depittés contre luy que si nous venions à avoir besoing d’une levée, ils
25
sont deliberés de reserver quils ne seront jamais plus commandés ne
26
conduictz par Italiens ; quant à ce que je vous ayescrit que j’auroys
27
grand envye de vous aller veoir ; certainement elle me croist tousiours
28
davantaige encor que j’y veoye tous les jours moins de moyens ; si nen
29
veux-je pourtant encor rompre du tout le dessaing, mesmes si je vous veoyes
30
[v] en paix de laquelle je diminue tous les jours lesperance et fault que je
31
vous dye que ce qui est advenu à La Rochelle a esté le plus mal à propos du
32
monde ; car encor que le roy le desadvoue et declaire estre bien ayse de ce
33
que ceux de ladite Rochelle ayent fait punition des autheurs, je veoy bien
34
deçà quil y aura bien affère que les huguenots ne les princes et peuples
35
protestans sen veuillent rendre capables ; il eust esté bon que tels
36
entrepreneurs se fussent repousés interdum etiam nimio studio valde
37
peccaturo ; cela m’a fort interrumpu tous mes dessaings dont je me reserve
38
vous escrire cy après plus specialement ; quant à ce que les huguenotz
39
se vantoyeny d’avoir des reistres, je cuyde vous pouvoir asseurer que ilz
40
disent en cela plus quilz ne pensent ou quilz se flattent et que jusques
41
icy, il n’y en a poinct dapparance, sinon que ledit faict de La Rochelle
42
apporta quelque changement es voluntes desdits protestans et vous
43
pouvés penser si par le moyen du commerce que nous avons aujourdhuy
44
en Allemaigne à cause du passaige de Pologne. Sa majesté peut estre
45
advertye de tout ce que y passe. Neantmoins, si de ma part jen puys
46
entendre quelque chose, je ne feray faulte de vous donner incontinant
47
advis. Lon avoyt quelque doubte que si le grand commandeur successeur du
48
duc d’Alve eust peu accorder avec le prince d’Aurenge, on eust peu faire verser
49
celle charge sur nous et appellent cela nous renvoyer la paume. Toutesfoys
50
j’ay veu quelques nouvelles par lesquelles il semble quils ne soyent si
51
prets d’accorder pour avoir esté descouvert que soubs pretexte de ce traicte,
52
ledit commandeur a voulu seduyre les capitaines dudit prince. Vous verrés le
53
traslat d’une lettre que le conte Palatin a escritte aux seigneurs de Basle
54
et pareillement aux seigneurs de Berne, de tous lesquels deux lieux.
55
J’ay recouvré l’aleman et mande au roy. Mais je vous supplie, monseigneur
56
pour certains respectz que cela ne soyt communiqué. Par là, on peut comprendre
57
que cest que les princes ont en la teste. En somme nous en sommes tous
58
[f. 50] lougés là que chacun pense qu’avec la religion va lestat, [, et son particulier]. Jay les mesmes nouvelles
59
que vous avés du passaige du roy de Pologne comme je vous ay aussi escrit
60
par mes precedentes. Le duc d’Alve doit estre deshormais en Italie. Il est de si
61
longue main et si naturellement ennemy du nom françoys, que si Don Joan avoit
62
quelque mauvais dessaing sur nous, il ne tireroyt pas à gauche et quant il
63
sera auprès de son maistre, il ne fauldra de lenflammer contre nous, quant
64
ce ne seroyt que pour cuyder s’excuser de ce quil n’a pas faict es Pays-Bas
65
tout ce quil vouloit en reiectant la coulpe sur nous ; et là-dessus, il fault
66
que je die quant je pense au peu dordre quil y avoit en Provence dernierement
67
que j’y estoys, tant pour le regard des places fortes que des galères, je ne
68
puys sinon craindre que comme lon dict la commodita non faccia lhuomo
69
ladro, attendu mesme d’un cousté la force que l’Espagnol se trouve avoir
70
aujourdhuy sur la mer, et de laultre les plainctes quil faict ouvertement
71
de nous. Je laisse les troubles que sont en ce quartier là le mauvais
72
mesnage, auquel sont les gouverneurs, entre lesquels je ne puys sinon plaindre
73
ce bon personnage contre lequel on a suscité le peuple qui naguères alloit presque
74
en procession à Notre Dame de La Garde pour prier Dieu pour sa santé et me
75
semble que son extrème vieillesse devoit faire prendre un peu de patience à ceux
76
qui entreprennent sur luy. Mais je croy vous en avoir escrit assés amplement
77
de Langres si d’adventure ledit Don Joan avoyt quelque dessaing, je vous
78
promects que je seroys sur tout en peine d’Avignon pour l’importance d’une
79
telle ville. Il est bien raisonable que ayant sa majesté prins la protection
80
du Contat, il soyt defendu pour le moins avec autant de soing que ses propres
81
pays et me souviens bien quil fust ainsi resoulu lhors que jestoys à la
82
court et s’il n’a esté faict, ce a esté très mal à propos, comme aussi je
83
trouve que ce a esté , [ajouté : , mal à propos] d’y laisser ainsi passer des forces estrangères
84
d’Italie, car tout cela nous pourroyt brouiller et empescher notre accord
85
si aucun a à se faire de tout cela on peut descouvrir beaucoup de mauvaises
86
intelligences. Dieu par sa grace y veuille pourvoir. Quant au seigneur qui estoit
87
[v] venu à Grenoble pour son procès, vous scavés comme son humeur est cogneue par
88
vos voysins. J’ay un très grand desyr de veoir monsieur d’Evènes bien accompagné
89
à son souhait. On ma dict tous les biens du monde de la damoyselle et ne suys
90
que marry quil ne l’aye peu veoyr, car j’ay opinion que cela leust peu
91
accorager. Monsieur de Langes y fera ce quil pourra de bone foy asseurés [mais]
92
monseigneur, quil vous est entierement serviteur et de tout le cœur. Quant
93
à laultre mesdisant, je cuyde que le sieur de Galifet vous aura rapporté ce que
94
mon frère luy en dict et ce que jen avoys dailleurs aprins de sorte (quil a]
95
beau sexcuser , mais il fault bien que telles langues ayent la mensonge [toute]
96
preste pour se dedire le pllus souvent, aultrement ilz ne pourroyent dire
97
quilz ne fussent accablés par quelquun de ceux quilz offensent à toutes
98
heurtes et à toutes heures.
99
Monseigneur, j’ay reservé à la fin comme vous à me condoloir du decès de madame
100
votre mère, non pas pour son regard, s’en estant allée hors de ce monde plaine
101
dans, d’heur et d’honneur aultant ce me semble que dame que j’aye jamais cogneue
102
et y ayant si bien et si sainctement vescu que nous ne pouvons doubter quelle ne soyt
103
là où nous devons tous desyrer d’estre. Mais je plains l’ennuy que vous,
104
monseigneur et tous messieurs vos frères en receuvrés n’ayant jamais veu enfans
105
porter plus d’honneur et de reverance à leur père ou mère que vous faisiés
106
très tous à celle bone dame, n’y mère qui porta sem[bla]blement plus de charité [que]
107
à vous ; et veux croire comme aussi il est conforme aux promesses de Dieu
108
que de ceste pieté est en partie procedé le bon heur de votre maison lequel
109
je nestime pas petit encor que vous ayés mené jusques icy une vie assés [travaillée]
110
encor qu’une bone partie desdits sieurs vos frères soyent morts assés jeunes, encor que
111
les vertus et merites de tant que vous estes n’ayent encor esté si bien recogneues
112
comme il appartenoit ; mais je repute ledit bon heur en , [, ce] que vous avés esté et estes
113
tous reputés de singulière prudhomie de pareille sagesse et valeur sans quil
114
y aye jamais eu que tout honneur en toute votre maison et tous ceux qui sont
115
morts, estans tous morts en si bons lieux et si vaillamment que leurs vies ne si
116
pourroyent jamais estimer avoir esté courtes. Pour votre particulier, il m’a
117
tousiours semblé que Dieu vous a faict entre aultres deux graces fort speciales :
118
l’une est de vous avoir baillé une lignée aussi belle et d’aussi bone esperance
119
que vous l’heussiés sceu souhaitter ; laultre que je ne vous ay jamais veu [advenir]
120
ne traverse, ne travail qui ne vous soyt reusés à honneur, dont vous avés
121
[f. 51] davantaige d’occasion de louer Dieu et vous consoler des afflictions, desquelles
122
il luy plaict vous visiter quelque foys. Quant au dernier poinct de votre lettre,
123
puys que vous vous reservés à vous en resouldre après que Dieu nous aura
124
doné quelque paix. Cela me donera encor plus denvye de vous aller
125
veoir en ce cas là. Cependant, je me recommande très humblement
126
à votre bone grace, en priant Notre Seigneur quil vous done,
127
monseigneur, en parfaicte santé très longue et très heureuse vie.
128
De Soleurre, le XXXe jour de janvier 1574.